Бэ кицэр #1
Итоги недели
Шаломчики! Это Сабабушка!
Я забочусь о вашем душевном покое и решила собирать в конце недели информацию со всех ресурсов Сабабушки в такой #бэкицэр и высылать горяченькой вам на почту.
Чтобы вы не переживали, что возможно,
упустили что-то важное
На этой неделе мы...
Выучили новое,
очень израильское #словонедели
קומבינה - комбИна
уловка, хитрость, схема, приблуда
В рубрике #сабабитуй узнали
идиому במצח נחושה
бэ мЭцах нэхушА
не краснея, напропалую, без стыда
Все уже посмотрели Аферист из Тиндера?
Вот этот вот чувак сейчас участвовал в телевизионных шоу в Израиле и отрицал АБСОЛЮТНО ВСЕ бэ мЭцах нэхушА. Потрясающе.



Повеселились, по случаю приближающегося Дня Влюбленных в видео #цхоким

מתלבטת אם להזכיר לו שתיכף יום האהבה או שלשמור את זה כסיבה לריב
митлабЭтэт им леазкИр ло ше тЭхэф йом а-аhавА
о ше лишмОр эт зЭ кэ сибА ларИв

сомневаюсь/пытаюсь решить напомнить ли ему о том что скоро день любви или оставить это в качестве причины поругаться
А ещё мы научились
извиняться за свой неидеальный иврит...
Шаломчики! Когда мы только начинаем учить иврит, нам очень нужна лексика, которой мы будем оправдываться перед незнакомцами за то что мы еще пока плохо его знаем. Есть нудные, всем нам знакомые фразы вроде: сафа каша, ани ло мэвин, ани ло мэдабэр иврит и все такое.

Но чтобы хоть немного скрасить и разнообразить вам эти неловкие моменты (которые скоро пройдут) вот вам пару небанальных фраз для этих случаев.

Внимание! У этих фраз есть побочный эффект. Никто не поверит что человек, который их произносит плохо говорит на иврите, поэтому возможно человек посмеется и продолжит с вами говорить, как с местным. В таких случаях просто убегайте. Пока мы с вами не выучим еще слов и фраз для продолжения беседы.

Итак в следующий раз, когда вам посчастливится поймать живого израильтянина на разговор, вы можете сказать ему следующее...

1. Попросить, чтобы вас исправляли
תתקן/תתקני אותי אם אני טועה בבקשה. אני צריך/צריכה ללמוד
тэтакЕн/тэтакнИ (ж) отИ им анИ тоЭ/тоА (ж) бэвакашА.
анИ царИх/црихА (ж) лильмОд
Исправляй меня если я ошибаюсь, пожалуйста. Мне нужно учиться

2. Предупредить, что ваш иврит такое...
שתדע/שתדעי שהעברית שלי לא משהו. אז סליחה מראש
ше тэдъА/тэдъИ (ж) ше а-иврИт шелИ лО мАшу. аз слихА мирОш
Просто знай, что мой иврит не очень. Так что извиняюсь заранее

3. Расстроиться и посетовать на язык, после того как допустил ошибку
אוףףף...איזה באסה עם השפה הזאת! בחיים אני לא אצליח ללמוד אותה
Уууфффф! Эйзэ бАса им а-сафА а-зОт! ба хаИм анИ ло ацлИах лильмОд отА!
Уффф (звук, которым проявляют недовольство)
Ну что за засада с этим языком! В жизни мне его не выучить!
... и обнаружили, что иврит - это не только слова...
В разговорном клубе Сабабушка, на прошлой неделе мы общались на свободную тему и играли игру "правда-не правда". Было классно.

Если ты тоже хочешь попасть в разговорный клуб - пиши мне!
Следите за Сабабушкой в соц. сетях и софАш наИм - хороших выходных!
Made on
Tilda